Kniga-Online.club
» » » » Джон Пассарелла - Обряд посвящения[Rite of passage]

Джон Пассарелла - Обряд посвящения[Rite of passage]

Читать бесплатно Джон Пассарелла - Обряд посвящения[Rite of passage]. Жанр: Детективная фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— В нашем случае, распыляется явно не он.

— Дин!

Дин заметил по другую сторону забора Бобби и МакКлэри, которые подкрадывались к они, пока тот сосредоточился на разрушении стадиона и раздувании получившейся в результате суматохи. МакКлэри прицелился и выстрелил ему в голову. Кажется, попал: голову они мотнуло в сторону, но очевидного вреда пуля не причинила, а потом Бобби выстрелил в него из дробовика.

Наконец, они обратил на них внимание.

Он развернулся, и МакКлэри продолжал опустошать магазин, но без видимого результата. Одна из пуль срикошетила и прочертила глубокую борозду на боковой панели фургона, еще одна выбила искры из асфальта.

Они зашагал в сторону обидчиков, поднимая трость. Бобби осыпал его дробью с головы до ног.

Дин еще раз попытался завести двигатель. На этот раз двигатель завелся, кашлянул пару раз и взревел, когда Дин нажал на газ.

— Пристегнись!

Он поднял глаза и увидел, как они хватает МакКлэри за запястье руки с пистолетом и сжимает пальцы. МакКлэри скривился от боли, а Бобби прижал дуло дробовика они под подбородок и выстрелил в последний раз. Они отпустил МакКлэри, который упал на колени, и отмахнулся тростью, выбив дробовик у Бобби из рук. Свободной рукой он схватил Бобби за грудки, оторвал от земли и вышвырнул на шоссе. Бобби всем телом ударился о ветровое стекло серого «Субару Аутбек», которое тут же растрескалось, и скатился на капот.

Дин тронул пикап, газанул и погнал машину к металлической ограде, набирая скорость с каждым метром и целясь в небольшой просвет между двумя секциями ограды, недалеко от они.

Сэм уперся рукой в приборную доску.

Время словно замедлилось.

Глядя на копья ограды, Дин старался не думать обо всем, что может случиться, если при столкновении что–то пойдет не так. Он только надеялся, что теория о перенапряжении они верна, и пытался вытянуть из пикапа еще больше скорости.

За две секунды до столкновения они развернулся спиной к сине–белому фургону, обеими руками занес трость и прицелился окованным железом наконечником Дину в голову.

Пикап врезался в ограду и, после секундного сопротивления, секции ее распахнулись в стороны и вниз, как сломанные ворота. В это же мгновение Дин пригнулся к приборной доске: подушки безопасности, естественно, не сработали и ему не помешали.

Пикап словно в стену врезался. Винчестеры повисли на ремнях и одновременно упали на сиденья.

Дин медленно поднял голову: в лобовом стекле аккурат напротив его лица зияло отверстие, словно от пули, а капот пикапа смялся буквой U.

— Где?..

Сэм потер висок и огляделся:

— Бобби?

Двигатель заглох. Дин переключил коробку передач в режим «парковка» и осторожно выбрался из машины.

МакКлэри стоял на коленях на обочине, скорчившись от боли и прижав к груди раненую руку. Пройдя мимо него, Дин осмотрел улицу. После того, как Бобби влетел в стекло, серый «Субару» с места не сдвинулся. У Дина сердце в пятки ушло, он бросил взгляд чуть дальше и увидел Бобби, который неподвижно лежал посреди Эллисбург Пайк.

* * *

Разрушение стадиона с расстояния в несколько сотен метров потребовало от Торы всех сил и внимания. Падение пешеходного моста было по сравнению с этой задачей легким делом. Тогда он находился в физическом контакте со строением, да и структура его была элементарная. В случае со стадионом он держался на расстоянии, чтобы не мешали разлетающиеся обломки и чтобы можно было устроить хаос на большей территории. Третий глаз направлял разрушительную силу туда, где ущерб будет максимальным, а канабо, замаскированная под окованную железом трость, передавала волны силы к намеченным целям.

Третий глаз стал главным (и Тора наслаждался вызванными им разрушениями), но остальные чувства притупились. Люди, вероятно, описали бы его состояние как транс. В итоге его невнимательности двое мужчин, которых он запомнил из вечерней автомобильной погони, напали на него. Тот, что в униформе, стрелял с близкого расстояния, и пули причиняли Торе боль. Да, они не могли пробить кожу, но сбивали концентрацию. А потом второй мужчина принялся стрелять в него из дробовика, только больше раздражая и отвлекая.

Тора сломал запястье полицейскому и оторвал бы ему руку, если б второй не начал палить из дробовика. Можно подумать, оружие могло навредить ему, пусть и прижатое дулом к коже. Выбив игрушку, Тора швырнул державшего ее человека в сторону, будто непослушного ребенка.

А потом еще двое мужчин помоложе — Добрые Самаритяне с пешеходного моста — попытались переехать его пикапом. Он подумывал сломать машину, но та по инерции все равно продолжила бы нестись вперед, даже если б ему хватило времени устроить протечку в бензобаке, выбить искру и превратить машину в роскошный костер. Потом Тора решил проткнуть водителю голову, словно рыбу в медленной воде, но тот, предчувствуя нападение, успел пригнуться, и кончик трости пронзил лишь воздух за лобовым стеклом.

Он принял на себя силу удара: столкновение повредило бампер и капот, но не его тело. Его бесцеремонно швырнуло в бок фургона, но нанесенные машине повреждения оказались небольшими и легкими.

К счастью, ритуал на крови имел ошеломительный успех. Зов станет непреодолимым, станет маяком, что приведет их к нему. Всё было готово. Когда они соберутся одной семьей, Тора проведет ритуал открытия демонических ворот над человеческой женщиной при новой луне.

Не было нужды оставаться на месте, так что Тора оттолкнул пикап, пока люди внутри были слишком ошеломлены или перепуганы, чтобы вмешаться, и, обогнув фургон, направился к водительскому сиденью.

Секунду он раздумывал, не убить ли чужаков на месте, голыми руками, одного за другим, но успех ритуала одновременно поднял ему настроение и высосал всю накопленную энергию. Волны страха, горя и страдания, что расходились со стоянки, медленно восполняли потерю, но ему требовалось побыть одному, без помех, чтобы восстановиться. Кроме того, он оставил женщину одну слишком надолго, а ей нельзя доверять, пока она человек. Она не поверила обещаниям оставить ее в живых, если она не будет пытаться сбежать, и к тому же была чересчур невежественна, чтобы желать заготовленной для нее судьбы. Угроза смерти действует только в том случае, когда альтернатива более привлекательна. В случае ее побега придется отложить планы — придется ли вернуться и казнить ее, или искать другую женщину для обряда. Так как новолуние завтра, совершить ритуал нужно сегодня ночью. К рассвету женщина изменится по образу и подобию они.

Тора завел двигатель и поехал к боулинг–центру.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Джон Пассарелла читать все книги автора по порядку

Джон Пассарелла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Обряд посвящения[Rite of passage] отзывы

Отзывы читателей о книге Обряд посвящения[Rite of passage], автор: Джон Пассарелла. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*